The Terms of Address Used by Local People “Krama Desa Adat” in Lemukih Village

Athanasia Gusanto, I Gede Budasi, Kadek Sintya Dewi

Abstract


This study explores the use of terms of address by local people (Krama Desa Adat) in Lemukih village, Buleleng Regency, Bali. The research identifies the types, functions, and social factors influencing these terms of address. Employing a descriptive qualitative approach, data were collected through observations, interviews, and recordings, then analyzed using the Huberman Data Analysis Model (Miles and Huberman, 1994). The study revealed 27 distinct terms of address used by the local community, categorized into personal pronouns, kinship terms, first names, power and hierarchy, and mockery terms. Each term serves unique functions, such as attracting attention, showing politeness and behavior, indicating power and hierarchy, reflecting identity, or expressing intimacy. For example, terms like Bape (Father) and Mbok (Sister) signify politeness, while Bayan and Nyarik denote power and hierarchy. The study also highlights six social factors influencing their use: gender, age, cultural norms, power and hierarchy, context/setting, and social status. These terms are deeply rooted in cultural values and reflect the intricate relationship between language, social structure, and community interactions. The findings emphasize the unique linguistic characteristics of Lemukih village and the need for preserving its local dialect, especially as younger generations increasingly shift to using Indonesian. This research provides significant insights into the sociolinguistic dynamics of Lemukih village and contributes to the broader understanding of linguistic diversity and cultural preservation in Bali.

Keywords


Terms of address; sociolinguistics; Lemukih village.

Full Text:

PDF

References


Arif, N. (n.d.). Address forms in kerinci language , dialect of tanjung pauh mudik. 3.

Baxter, G. J., Blythe, R. A., Croft, W., & McKane, A. J. (2009). Modeling language change: An evaluation of Trudgill’s theory of the emergence of New Zealand English. Language Variation and Change, 21(2), 257–296. https://doi.org/10.1017/S095439450999010X

Boslaugh, S. (2007). Secondary data sources for public health: A practical guide. Secondary Data Sources for Public Health: A Practical Guide, 1–152. https://doi.org/10.1017/CBO9780511618802

Budasi, I. G., Satyawati, M. S., & Anggayana, W. A. (2021). The status of lexicon used in tabuh rah ritual in menyali village north bali: An ethnolinguistic study. Kasetsart Journal of Social Sciences, 42(4), 960–967. https://doi.org/10.34044/j.kjss.2021.42.4.33

Bukti-Bukti Leksikal Pembeda Bahasa Wanokaka dan Anakalang di Sumba NTT ( Lexical Evidences Which Differentiate Wanokaka and Anakalang Languages in Sumba-East Nusa Tenggara ) Dalam penelitian Budasi ( 2007 ; 2009 ) secara kuantitatif telah ditelusuri hubu. (n.d.). 24–42.

Cartwright, R. (2010). Book Reviews: Book Reviews. Perspectives in Public Health, 130(5), 239–239. https://doi.org/10.1177/1757913910379198

Elriyan, V., & Marzona, Y. (2019). Use of Address Forms Related to Social Factors and Proxemic in 12 Angry Men Movie. Jurnal Ilmiah Langue and Parole, 2(2), 56–68. https://doi.org/10.36057/jilp.v2i2.368

Gede Bagus Kresnantara, I Gede Budasi, & Ni Putu Astiti Pratiwi. (2023). Address Terms Used by Local People in Menyali Village. Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris Undiksha, 10(3), 249–256. https://doi.org/10.23887/jpbi.v10i3.57671

Genetti, C. (2018). How Languages Work. How Languages Work. https://doi.org/10.1017/9781108553988

Haibatuzahra, A. (2022). Analisis perilaku konsumen terhadap keputusan pembelian wajit cililin sebagai gastronomi kecamatan cililin universitas pendidikan indonesia|repository.upi.edu|perpustakaan.upi.edu. 1–5.

Hao, S., Zhang, S., & Zhu, F. (2008). A Comparative study of Chinese and American address terms. Journal of Praxis in Multicultural Education, 3(1). https://doi.org/10.9741/2161-2978.1011

Hidlir, L. M., Suandi, I. N., & Putrayasa, I. B. (2013). Akademik Pada Guru Sma Di Kabupaten Lombok Timur Tahun 2012 / 2013 e-Journal Program Pascasarjana Universitas Pendidikan Ganesha. 2(2).

Holmes, J., & Wilson, N. (2022). An Introduction to Sociolinguistics, Sixth Edition. An Introduction to Sociolinguistics, Sixth Edition, 1–710. https://doi.org/10.4324/9780367821852

I.A. Oktariyanti, I.G. Budasi, & I.N. Suandi. (2021). Pergeseran Bahasa Bali Aga Pada Kalangan Remaja Desa Pedawa Kabupaten Buleleng. Jurnal Pendidikan Dan Pembelajaran Bahasa Indonesia, 10(2), 151–162. https://doi.org/10.23887/jurnal_bahasa.v10i2.640

idoc.pub_sociolinguistics-by-ra-hudson-second-edition-free-download.pdf. (n.d.).

Isfandyari-Moghaddam, A. (2012). Communication matters: Materialistic approaches to media, mobility, and networks. Journal of Communication, 62(4), E9–E13. https://doi.org/10.1111/j.1460-2466.2012.01662.x

Janet Holmes. (2013). An Introduction of Sosiolinguistic (Vol. 15, Issue 2).

Jelimun, M. O., Suarnajaya, I. W., & Sri Adnyani, N. L. P. (2020). Lexicogrammatical Analysis of Narrative Texts Written by First Semester Students at Unika ST. Paulus Ruteng. Journal of Education Research and Evaluation, 4(1), 27. https://doi.org/10.23887/jere.v4i1.23600

Kaka, P. W., Sutama, I. M., & Sudiana, I. N. (2014). Interferensi Bahasa Wewewa dalam Bahasa Indonesia Tulis Murid Kelas V SD Inpres Waiwagha Kecamatan Wawewa Selatan Kabupaten Sumba Barat Daya. Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris Indonesia, 2(1), 1–12.

Lumbanbatu, S., & Wahyuni, D. (2018). An Analysis of Address TermsBased on Kinship System of Batak Toba Used By Bataknesse in Padang. E-Journal of English Language and Literature, 7(1), 25–158. http://ejournal.unp.ac.id/index.php/jell

Mardiha, M. (2012). The role of age and gender in the choice of address forms: A sociolinguistic study. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 1(4), 173–182. https://doi.org/10.7575/ijalel.v.1n.4p.173

Martono, N., & Soedirman, U. J. (2018). Metode Penelitian Sosial : Konsep-konsep Kunci. May.

Mortega, J. R. N. (2022). The Sapir-Whorf Hypothesis School of Graduate Studies The Sapir-Whorf hypothesis. October, 30–32. https://www.researchgate.net/publication/364927184_The_Sapir-Whorf_Hypothesis/link/635eaaf396e83c26eb6a05d7/download

Munawarah, S., & Datang, F. A. (2023). The Identity of Depok People Based on the Terms of Address Variations: A Dialectology Study. Atlantis Press SARL. https://doi.org/10.2991/978-2-38476-058-9_12

Parkinson, J. (2020). On the use of the address terms guys and mate in an educational context. In Journal of Pragmatics (Vol. 161, pp. 81–94). https://doi.org/10.1016/j.pragma.2020.03.003

Rifai, D. M., & Prasetyaningrum, S. T. (2016). a Sociolinguistic Analysis of Addressing Terms Used in Tangled Movie Manuscript. Jurnal Penelitian Humaniora, 17(2), 123. https://doi.org/10.23917/humaniora.v17i2.2504

Sandyana, G. . D. K. T. I. N. A. J. P. (2014). the Speech Acts Used Among the Eleventh GradeStudents of “Usaha Perjalanan Wisata” (Upw)At Smk Negeri 5 Denpasar. Journal of 3English Education Department, Postgraduate Program University of Education, Indonesia, 2.

Saniada, K. N., Ramendra, D. P., & Mahendrayana, G. (2023). The Analysis of Swear Words Used by the Children in Poh Bergong Village. International Journal of Language and Literature, 7(2), 75–82. https://doi.org/10.23887/ijll.v7i2.32271

Semiun, A. (2018). Agustinus Semiun. A Study on the Address and Kinship Terms in Kempo speech of Manggarai Language in West Flores Indonesia. Communication and Linguistics Studies, 4(4), 108–117. https://doi.org/10.11648/j.cls.20180404.12

Septiari, P. A. (2023). An Analysis of Address Term Used in Indonesian ( Bali ) Kinship and English Kinship System. Jurnal Penelitian Mahasiswa Indonesia, 3(1), 20–25.

Shalihah, M. (2019). A pragmatic analysis on the types and the purposes of address terms used by the main character in Jane Austen’s “EMMA.” EnJourMe (English Journal of Merdeka) : Culture, Language, and Teaching of English, 3(2), 52–60. https://doi.org/10.26905/enjourme.v3i2.2747

Sugiyono, 2019. (2009). Prof_dr_sugiyono_metode_penelitian_kuant.pdf.

T is derived from French tu and functions as a generic marker for the informal pronoun. Its formal counterpart V is derived from French vous (Brown & Gilman 1968). 1. (2003). 1–10.

Tocqiun, P. (2019). No A Sociolinguistics Analysis of Language Style in "Wild Child" Movie Title. 1–19.

Wahyuni, D. (2018). Types and Function of Address Terms Used by IPMK-SB “Kampar Students Studying in Padang.” E-Journal of English Language and Literature, 7(1), 132–142. http://ejournal.unp.ac.id/index.php/jell

Yule, G. (2019). The Study of Language. In The Study of Language. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781108582889




DOI: https://doi.org/10.31004/jele.v10i1.671

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2025 Athanasia Gusanto, I Gede Budasi, Kadek Sintya Dewi

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.